Deja tus flechas sagradas en el regazo de las Gracias (AP 6.273.2): Nóside de Locris, una de las nueve Musas terrenales

Autores/as

Palabras clave:

Nóside de Locris, Género epigramático, Antología Palatina, Libro VI Anatemático

Resumen

La Antología Palatina conserva doce poesías de Nóside de Locris (IV-III a. C.). El presente artículo intenta explorar sus méritos artísticos, ya que distintos referentes antiguos reconocen la maestría que reflejara en su oficio. Así, por ejemplo, en su Guirnalda, Meleagro (II-I a. C.) le dedica la flor de iris. Seguramente el público, al cual se orientaba este género, coincidía con esta imagen ponderativa de la escritora.

La metodología aplicada para el análisis y valoración de su repertorio  epigramático se acota al libro sexto. Tiene carácter cualitativo y se optó por una variedad de herramientas, en especial el recorrido filológico para el estudio lexical, semántico, pragmático y estilístico de tal corpus, y el histórico-sociológico, para contextualizar el repertorio y comprender mejor la trascendencia de estas obras. Además, mediante la traducción personal de los poemas originales y el cotejo con sus versiones en latín, se intenta recrear y recuperar la situación de producción, conservación y difusión de tales poesías.

Abstract
The Greek Anthology preserves twelve poems by Nossis of Locris (IV-III BC). The present article seeks to explore the poet’s artistic qualities, sincevarious ancient referents recognize the accomplishment that she reflects in her art. Thus, for example, Meleagro (II-I BC) dedicates her the iris flower in his Garland. Surely the public, whom this genre was addressed to, agreed with the appreciative image of the writer.

The methodology applied for the analysis and evaluation of her epigrammatic repertoire, restricted to book sixth, is qualitative in nature and deploys a variety of tools, especially the philological approach to the lexical, semantic, pragmatic and stylistic study of the corpus and the historical-sociological approach, to contextualize the repertoire and to better understand the transcendence of these works. In addition, through the personal translation of the original poems and the comparison with their Latin versions, we try to recreate and recover the situation of production, preservation and dissemination
of such literary pieces.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Camarero, Antonio, Vocabulario elemental de la cultura clásica griega, Bahía Blanca, Ediciones del Autor, 1975.

Cazzaniga, Ignazio, «Nosside, nome aristocratico per la poetessa di Locri?», Annali della Scuola Normale Superiore de Pisa, serie III, vol. 2, nº 1, 1972, pp. 173-176.

Degani, Enzo, «Nosside», Giornale Filologico Ferrarese, 4, 1981, pp. 43-52.

Difabio, Elbia Haydée, «El género epigramático en clave femenina: Anite de Tegea», en Nóstoi. Estudios a la memoria de Elena Huber, A. Atienza et al. (coords.), Buenos Aires, Eudeba, 2013, pp. 215-228, <https://es.scribd.com/document/194285344/De-Tegea-Anite-El-genero-epigramatico-en-clavefemenina>. Fecha de consulta: 25-IV-2019.

---, «Aún tenemos tus cantos, tus hijos inmortales (7.407.9-10): Recepción de Safo en la Antología Palatina», Anales de Filología Clásica, 25, Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires, 2013, . Fecha de consulta: 20-IV-2019.

Fernández Galiano, Manuel, La transcripción castellana de los nombres propios griegos (2ª ed.), Madrid, Gredos, 1969.

Gigante, Marcello, «Nosside», Parola del Passato, 29, 1974, pp. 22-39.

González González, Marta (trad.), Nóside de Locris y su obra, Madrid, Ediciones Clásicas, 2006, <http://www.academia.edu/3877640/Noside_de_Locris_y_su_obraMadridEdiciones Clasicas_2006>. Fecha de consulta: 15III-2019.

Grimal, Pierre, Diccionario de mitología griega y romana, Barcelona, Paidós Ibérica, 1984.

Guidorizi, Giulio, «L’ epigramma», en Italo Lana y Enrico Maltese (eds.), Storia della Civiltà letteraria greca e latina, vol. II, Torino, 1998, pp. 181224.

Guzmán Guerra, Antonio, Manual de métrica griega, Madrid, Ediciones Clásicas, 1997.

Liddell, Henry George & Robert Scott (eds.), Greek-English Lexicon (3a ed.), Oxford, Oxford University Press, 1996.

Ruiz de Elvira, Antonio, Mitología clásica, Madrid, Gredos, 1995.

Skinner, Marilyn B., «Sapphic Nossis», Arethusa, 22, 1, 1989, pp. 5-18, <https://www.jstor.org/ stable/26308585?seq=1>. Fecha de consulta: 09-I2020.

-----, «Nossis Thêlyglôssos: The Private Text and the Public Book», en Women’s History and Ancient History, Sara B. Pomeroy (ed.), Chapel Hill, London, University of North Carolina Press, 1991, pp. 20-47.

-----, «Nossis and Women’s Cult at Locri», en Gender and Diversity in Place: Proceedings of the Fourth Conference on Feminism and Classics, Tucson, University of Arizona, 2004, pp. 27-30.

Vicuña, Justo y Luis Sanz de Almarza, Diccionario de los nombres propios griegos debidamente acentuados, Madrid, Ediciones Clásicas, 1998.

Descargas

Publicado

21-04-2022

Cómo citar

Difabio, E. H. (2022). Deja tus flechas sagradas en el regazo de las Gracias (AP 6.273.2): Nóside de Locris, una de las nueve Musas terrenales. Classica Boliviana, (X), 23–36. Recuperado a partir de https://ojs.umsa.bo/ojs/index.php/classica/article/view/150