La rama filológica alejandrina y su incorporación en el De lingua Latina de Varrón
Palabras clave:
filología, analogia, declinatio naturalis , VarrónResumen
En el presente trabajo, nos proponemos analizar De lingua Latina (LL) de Varrón, haciendo hincapié en los modos en los que se incorpora allí la rama filológica alejandrina. Nuestro objetivo es arrojar nueva luz sobre la integración de dicha rama (ampliamente considerada por la crítica) en torno a dos ejes: el tratamiento que recibe el texto poético en el libro VII de LL y la forma en la que se integra el concepto de analogia a la teoría varroniana de la declinatio naturalis. Esperamos demostrar que la posición sostenida por Varrón se desplaza de una concepción en la que el establecimiento crítico del texto poético constituye un fin último (a la usanza alejandrina) para insertarse en el terreno lingüístico. En este sentido, para el reatino, los poetas son impositores y declinatores uoluntarii, es decir, creadores de nuevas palabras. Asimismo, en lo que respecta al concepto de analogia, esperamos constatar que éste constituye un término metalingüístico propio de la teoría de Varrón que da cuenta de las relaciones proporcionales al interior del sistema de la lengua latina. En última instancia, la presente investigación propone concebir De lingua Latina como una obra original, tomando este término tanto en su acepción antigua (un remontarse a los orígenes de cierta teoría, reflexión o producción) como en su sentido moderno (innovación o novedad).
Referencias
Ediciones y traducciones
Bécares Botas, Vicente (ed.), Dionisio Tracio: Gramática. Comentarios Antiguos, introducción, traducción y notas, Madrid, Gredos, 2002.
Funaioli, Gino (ed.), Grammaticae romanae fragmenta, Stuttgart, Teubner, 1969.
Hernández Miguel, Luis Alfonso, Varrón, La Lengua Latina. Libros V-X, introducción, traducción y notas, Madrid, Gredos, 1988.
Kent, Roland Grubb, Varro: On the latin Language, edición, traducción y notas de R.G. Kent, London-Cambridge, Loeb Classical Library, 1977 [tomo I] - 1979 [tomo II].
Nauck, August, Aristophanis Byzantii: Gramatici Alexandrini fragmenta, London, Halis, 1848.
Traglia, Antonio, Opere di Marco Terencio Varrone, a cura di A. Traglia, Turín, UTET, 1974.
Spenge L., Andreas. (ed.), M. Terenti Varronis De lingua Latina libri, Berlin, Weidmann, 1885.
Referencias bibliográficas
Baratin, Marc, «La constitution de la grammaire et de la dialectique», en Histoire des idées linguistiques, Sylvain Aroux (ed.), Bruxelles, Pierre Mardaga, 1989, tome I, pp. 186-206.
---, «La maturation des analyses gramaticales et dialectiques», en Histoire des idées linguistiques, Sylvain Aroux (ed.), Bruxelles, Pierre Mardaga, 1989, tome I, pp. 207-227.
Blank, David, «Varro’s anti-analogist», en Language and learning: philosophy of language in the Hellenistic age. Proceedings of ninth Symposium Hellenisticum, D. Frede (ed.), Cambridge-Nueva York, Cambridge Univ., 2005, pp. 210-238.
Calboli, Gualtiero (ed.), Paperson Grammar VI, Bolonia, CLUEB, 2001.
Castello, Luis Ángel, «Analogía y anomalía en Varrón: De lingua Latina VIII-X», en «Docenda»: homenaje a Gerardo H. Pagés, G. H. Pagés (ed.), Buenos Aires, Universidad, pp. 185-218.
Cavazza, Franco, Studio su Varrone etimologo e grammatico, Firenze, La nuova Italia, 1981.
Collart, Jean, Varron, grammairien latin, Paris, Les Belles Lettres, 1954.
---, «Analogie et anomalie», Entretiens sur l’antiquité classique IX, Génève, Fondation Hardt, 1962, pp. 117-140.
Colson, Francis Henry, «The Analogist and Anomalist Controversy», The Classical Quarterly, 13, Cambridge, Cambridge University Press, 1919, pp. 24-36.
Dahlmann, Helfried, «Varroniana», en Aufstieg und Niedergang der römischen Welt, Hildegard Temporini (ed.), Berlin & New York, De Gruyter, 1973, pp. 3-25.
Dangel, Jacqueline, «Varron et les citations poétiques dans le De lingua Latina», Paperson Gramar, 6, G. Calboli (ed.), Bolonia, CLUEB, 2001, pp. 97-122.
Della Corte, Francesco, Varrone, il terzo gran lume romano, Firenze, La nuova Italia, 1970.
---, La filologia latina dalle origini a Varrone, Firenze, La nuova Italia, 1981.
Fehling, Detlev, «Varro und die grammatische Lehre von der Analogie und der Flexion», Glotta, 35, Berlin, Vandenhoeck & Ruprecht, 1956, pp. 214-270.
---, «Varro und die grammatische Lehre von der Analogie und der Flexion», Glotta, 36, Berlin, Vandenhoeck & Ruprecht, 1957, pp. 48-100.
Pfaffel, Wilhelm, «Prinzipien der varronischen Etymologie», en Lautgeschichte und Etymologie:Akten der VI. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, M. Mayrhofer et al (eds.), Wien, Reichert, 1978, pp. 353-366.
---, Quartus gradus etymologiae. Untersuchungen zur Etymologie Varros in «De lingua Latina», Königstein, Anton Hain, 1981.
Piras, Giorgio, Varrone e i poética verba: studio sul settimo libro del «De lingua Latina», Bolonia, Pètron, 1998.
Ramos Guerreira, Agustín, Aproximación al léxico del metalenguaje en el De Lingua Latina de M. T. Varrón, Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca, 2004 (CD-ROM).
Rey-Debove, Josette, Le métalangage. Étude linguistique du discours sur le langage, Paris, le Robert, 1978.
Ritschl, Friedrich, «Die Schriftstellerei des M. Terentius Varro», Rheinisches Museum für Philologie, 6, Köln, J. D. Sauerländer’s Verlag, 1848, pp. 481-560.
Schröter, Robert, «Die varronische Etymologie», Entretiens sur l‘antiquité classique IX, Génève, Fondation Hardt, 1962, pp. 79-100.
Taylor, Daniel, A Study of the Linguistic Theory of Marcus Terentius Varro, Ph.d Dissertation, University of Washington, Seattle, 1970.
---, Declinatio: a study of the linguistic theory of Marcus Terentius Varro, Amsterdam, John Benjamins B.V., 1974.
---, ‹‹Varro’s Mathematical Models of Inflection››, Transactions of the American Philological Association, 107, Baltimore, John Hopkins University Press, 1977, pp. 313-323.
Traglia, Antonio, «Dottrine etimologiche ed etimologie varroniane con particolare riguardo al linguaggio poetico», Entretiens sur l’antiquité classique IX, Génève, Fondation Hardt, 1962, pp. 35-77.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2026 Caterina Anush Stripeikis

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Atribución: Debe dar el crédito apropiado, proporcionar un enlace a la licencia otorgada e indicar si se hicieron cambios. Puede hacerlo de cualquier manera razonable, pero no de forma que sugiera que el licenciante lo respalda a usted o a su uso.
NoComercial - No puede utilizar el material con fines comerciales.
NoDerivados - Si usted mezcla, transforma o construye sobre el material, no puede distribuir el material modificado.
Sin restricciones adicionales - No puede aplicar términos legales o medidas tecnológicas que restrinjan legalmente a otros el derecho de hacer cualquier cosa que nuestra licencia permita.



