Mi odisea de traducir la Odisea

Autores/as

  • Mario Frías Infante Academia Boliviana de la Lengua

Resumen

El autor narra su experiencia de realizar una traducción de la Odisea de Homero adaptada especialmente para los estudiantes bolivianos de secundaria. El proyecto surgió tras constatar que las versiones clásicas contenían un vocabulario arcaico que dificultaba el acceso de los jóvenes al mundo homérico. Uno de los mayores retos fue reflejar con fidelidad el lenguaje formulario, consistente en versos que se repiten múltiples veces a lo largo del poema. Para asegurar la precisión, el traductor elaboró artesanalmente un fichero de más de 12,000 fichas que permitieron pulir y sistematizar cada hexámetro.

Descargas

Publicado

14-01-2026