Aproximaciones a los mecanismos textuales cohesivos y vocablos mestizos en la narrativa minera boliviana
Palabras clave:
Bolivia, cohesión, léxico mestizo, lexicometría, narrativa minera, cohesion, mestizo lexicon, lexicometry, mining narrativeResumen
El presente trabajo de investigación, presentado en el IX Congreso Nacional de Lingüística e Idiomas, busca aproximarse –desde una perspectiva lexicográfica y textual– al estudio de vocablos mestizos y al funcionamiento de mecanismos cohesivos presente en textos narrativos de autores bolivianos quienes desarrollaron su obra alrededor de la temática minera durante el siglo XX. El corpus de estudio está conformado por obras pertenecientes a la narrativa minera boliviana: Metal del diablo de Augusto Céspedes (1946), Socavones de angustia de Fernando Ramírez Velarde (1947) e Interior mina de René Poppe (1986), conjunto al que se incorporó la novela El oro negro de Julián Céspedes (1921). Esta aproximación se ha formulado, por una parte, preguntándonos qué vocablos mestizos figuran en los textos estudiados y cómo se utilizan en dicho corpus y, por otra, cómo se usan ciertos mecanismos lingüísticos de cohesión, notablemente la repetición léxica y el uso de conectores, en los textos narrativos. La presente exploración lingüística se desarrolla, metodológicamente, empleando procedimientos lexicométricos y herramientas informáticas orientadas al tratamiento estadístico de una base de datos textuales de naturaleza literaria, para propiciar interpretaciones fundamentadas, empíricamente, en la materialidad lingüística. La sección conclusiva del trabajo destaca la clasificación macroestructural de los términos híbridos en relación a los universos literarios del interior y del exterior de la mina, aspecto que permite comprender la vivacidad de las representaciones literarias relativas a los trabajadores del subsuelo en Bolivia.
Abstract
This research work, presented at the IX National Congress of Linguistics and Languages, seeks to approach—from a lexicographic and textual perspective—the study of mestizo words and the functioning of cohesive mechanisms present in narrative texts by Bolivian authors who developed their work around mining themes during the 20th century. The study corpus is composed of works belonging to Bolivian mining narrative: "Metal del diablo" by Augusto Céspedes (1946), "Socavones de angustia" by Fernando Ramírez Velarde (1947), and "Interior mina" by René Poppe (1986), to which the novel "El oro negro" by Julián Céspedes (1921) was incorporated. This approach has been formulated, on the one hand, by asking ourselves which mestizo words appear in the studied texts and how they are used in said corpus, and on the other hand, how certain linguistic mechanisms of cohesion, notably lexical repetition and the use of connectors, are used in the narrative texts. This linguistic exploration is methodologically developed using lexicometric procedures and computer tools oriented towards the statistical treatment of a textual database of a literary nature, to promote interpretations empirically grounded in linguistic materiality. The concluding section of the work highlights the macrostructural classification of hybrid terms in relation to the literary universes of the interior and exterior of the mine, an aspect that allows understanding the vivacity of literary representations related to underground workers in Bolivia.
Descargas
Citas
Alvarado, T., Arze, J., & Villegas, E. (2021). “La situación del español en Bolivia. Aproximación sociolingüística y estadística”. En Crónica de la lengua española 2021 (págs. 354-368). Barcelona: Editorial Planeta.
Álvarez, G. (2001). Textos y discursos. Introducción a la lingüística del texto. (s/l.): Universidad de Concepción.
Antezana, L. (1986). “Rasgos discursivos de la narrativa minera boliviana”. Revista Iberoamericana, 52(134), 111-126.
Antezana, L. (2002). “Umbral”. En B. Wiethüchter (Ed.), Hacia una historia crítica de la literatura en Bolivia (págs. IX-XXI). La Paz: PIEB.
Charaudeau, P. (2007). “Les stéréotypes c’est bien, les imaginaires c’est mieux”. En H. Boyer (Ed.), Stéréotypages, stéréotypes: fonctionnements ordinaires et mises en scène. (s/l): L’Harmattan.
Chiss, J., Filliolet, J., y Maingueneau, D. (2013). Introduction à la linguistique française. (s/l): Hachette.
Coello, C. (2009). Léxico mestizo. Diccionario de préstamos del quechua al castellano boliviano. La Paz: Instituto Boliviano de Lexicografía y otros Estudios Lingüísticos.
Columba Fernández, J. M. (2021). Tópicos e imágenes de sí y del otro en la política boliviana. La Paz: CIDES - UMSA.
Columba Fernández, J. M. (2023). Apuntes para el estudio del léxico mestizo en la narrativa minera boliviana. En Crónica de la lengua española 2022-2023 (págs. 319-336). Barcelona: Editorial Planeta.
Columba, J. M. (2022). “Tópicos y disrupciones discursivas en las Naciones Unidas”. En E. Lopes, M. Dagatti y P. Gonçalves (Eds.), Sudamérica en su laberinto. Análisis del discurso político sudamericano en la Asamblea General de las Naciones Unidas en 2019 y 2020 (págs. 48-71). (s/l): Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas – Universidade de São Paulo.
Diez de Medina, F. (1980). Literatura boliviana. Introducción al estudio de las letras nacionales del tiempo mítico a la producción contemporánea. La Paz – Cochabamba: Los amigos del libro.
Finot, E. (1955). Historia de la literatura boliviana. La Paz: Gisbert y Cía.
Guzmán, A. (2013). Panorama de la novela en Bolivia. La Paz: GUM.
Leblanc, J. (2017). Analyses Lexicométriques des voeux présidentielles. Londres: ISTE Editions.
Leimdorfer, F., y Salem, A. (1995). “Usages de la lexicométrie en analyse de discours”. Cahiers des Sciences Humaines, 31(1), 131-143.
Maingueneau, D. (2015). Manuel de linguistique pour le texte littéraire. (s/l): Armand Colin.
Mayaffre, D. (2008). De l'occurrence à l'isotopie. Les co-occurrences en lexicométrie. Syntaxe et Sémantique, (9), 53-72.
Muysken. P. (2017), Multilingüismo y lenguaje mezclado en las minas de Potosí. Lingüística, vol. 33(2), 97-124.
Née, E. (2017). Méthodes et outils informatiques pour l’analyse des discours. Rennes: Presses universitaires de Rennes.
Real Academia Española / Asociación de Academias de la Lengua Española (2023). Crónica de la lengua española 2022-2023. Barcelona: Editorial Planeta.
Romero Pittari, S. (1998). Las Claudinas: libros y sensibilidades a principios de siglo en Bolivia. La Paz: Caraspas.
Sanjinés, J. (2017 [1992]). Literatura contemporánea y grotesco social en Bolivia. La Paz: Vicepresidencia del Estado Plurinacional de Bolivia.
Siles Guevara, J. (1975). Las cien obras capitales de la literatura boliviana. La Paz - Cochabamba: Los amigos del libro.
Souza, M. (2017). La narrativa boliviana reciente (1985-2010): veinte apuntes para la construcción de un manual de lectura. Estudios bolivianos, (26), 39-54.
Valles, M. (2000). Técnicas cualitativas de investigación social. Reflexión metodológica y práctica profesional. (s/l): Síntesis.
Fuentes:
Céspedes, A. (1974 [1946]). Metal del diablo. La Paz: Editorial Juventud.
Céspedes, J. (1921). El oro negro. La Paz: s/e.
Poppe, R. (2019 [1986]). Interior mina y cuentos mineros. La Paz: Biblioteca del Bicentenario de Bolivia.
Ramírez, F. (1970 [1947]). Socavones de angustia. La Paz - Cochabamba: Los Amigos del Libro.